About C Ribet Print Titles

Individual C Ribet Print Titles

Why do certain C Ribet prints have the titles they do?

California Oak Trees Pacheco 9

You will find that for most all limited edition prints, there is some kind of evocative title applied. Before finally passing an image as one which I will print as a limited edition, I look for something which makes the image transcendent. I like to find a hidden story or dynamic within the personified visual elements of the image, or I require that I solidify my thoughts enough to explain at least to myself my viceral, emotional, or spiritual response and why that affects to me the way it does. The title for the print originates from this process.

Sometimes the spirit of the image just leaps out at me and this becomes a rapid, spontaneous process which happens right away. The Yin and the Yang hit me instantly and forcefully, for example. More often than not it takes time. Sometimes it takes a very long time. For example, Lubber’s Grace took a long time to solidify as a title. It is a fabulous image and has a weight and ponderous, ungainly aspect in some ways, yet it is gentle and graceful at the same time. I wanted a title that captured both aspects in a manner which was respectful to the image, and I hope I achieved that. Shinto Cloud arose as a title after a lot of thought and education on my part. I had in mind the organic, creative force apparent in the image, but I couldn’t express it. Then, I learned and did some research about the Shinto creation myth and knew that it fit the image perfectly. Of course, occasionally I title merely what I see and less what I feel - as Orb and Plane which is an Orb and a Plane. Even so, there is more to the image than that, but the simplicity of the title has appeal and it doesn’t presuppose. Sometimes that is the choice.

Why are some titles in Latin?

Sometimes I see a title in my mind, but the English words I come up with don’t seem to fit or carry too much ‘baggage’ influencing their meanings adversely. Taking the concept I see within the image and defining it with a Latin phrase lets me avoid these issues. I can then describe what I see in a novel way which is evocative on a wholly new level because of the fuzzy nature of translation back from Latin. A great example for this is Tempus Celere Proserpit which roughly translates back to English as ‘swift time creeps forward like a serpent’ - the point being that while everything appears to be rushing quickly by in the image, the focal center is divorced from that motion. A good friend who saw the image, and heard me describing the title, explained it to me as the philosophical element termed the ‘still point’ which evokes the same relationship. I had not heard this phrase, but I understood immediately what it meant, having seen it within Tempus Celere Proserpit. The fact that I discovered a priori this universal concept in the image and reflected it in my title still amazes me!

I see something different from the title!

You may see something completely different in any given image, and I encourage you to use your own imagination to come up with alternative interpretations from what the titles suggest. Images often speak differently to different people. I only hope that your seeing what I see as evoked by the print title gives you a deeper understanding of an image without distracting from your own feeling as you contemplate the image in your own time.

© C Ribet 2013